São Martinho

(scroll down for the text in English)

Era 11 de Novembro, por volta do ano 334.

Um cavaleiro cavalgava apressado, desejoso de encontrar um abrigo com uma lareira para que pudesse se aquecer. Estava um tempo frio e tempestuoso. O céu estava encoberto e pesado com nuvens negras que descarregavam fortes aguaceiros. O vento soprava aumentando o sofrimento ao jovem cavaleiro.

Eis que, a certa altura, se cruzou com um homem pobre. O mendigo, prematuramente envelhecido pelos tormentos  da vida, esticou-lhe a mão e pediu esmola. Todo o seu corpo tremia de frio. A sua roupa era velha, os tecidos finos, desgastados e rasgados pelo passar de muitos meses. O cavaleiro sentiu compaixão pelo infeliz mendigo, cujo corpo estava cruelmente exposto aos elementos. Não tinha esmola, mas ofereceu-lhe algo de melhor. O cavaleiro empunhou a sua espada e cortou metade da sua capa.

Deus, lá no Céu, testemunhou este belo gesto humano. O seu coração maravilhou-se com a bondade do cavaleiro que sacrificou metade da sua capa, metade da sua protecção contra o frio para ajudar um desconhecido. Deus quis recompensá-lo. E fê-lo. Com o seu sopro divino, fez com que as nuvens se dissipassem. O céu abriu-se e o sol benzeu o mundo com a sua luz e o seu calor. O cavaleiro levantou os olhos e sorriu. Já não passava frio.

O cavaleiro, pois claro, chamava-se Martinho, o santo de Tours (França). A sua festa é comemorada hoje, dia 11 de Novembro, com castanhas assadas e jeropiga. E é com a festa deste santo que nos despedimos do Verão e anunciamos o Inverno. Pois em Portugal e Espanha, usa-se a expressão “Verão de S.Martinho” para referir ao período curto de dias quentes e solarengos em Novembro, antes da chegada do frio.

moreau_saintmartin
Gustave Moreau. Saint Martin (1882)

It was the 11th November, around the year 334.

A horseman rode hastily, eager to find a shelter with a fireplace where he could warm up. It was cold and stormy. The sky was overcast and heavy with black clouds, pouring out strong showers. The wind blew, increasing the suffering of the young knight.

Behold, at a certain moment he met a poor man. The beggar, prematurely aged by the torments of life, stretched out his hand and asked for change. His whole body shook from the cold. His clothes were old, the fabric thin, worn and torn by its use during many months. The horseman felt compassion for the unfortunate beggar whose body was cruelly exposed to the elements. He had no money, but offered him something better. The knight took his sword and cut off half of his cloak.

God, in Heaven, witnessed this beautiful human gesture. His heart marveled at the kindness of the knight who sacrificed half of his cloak, half of his protection against the cold to help a stranger. God wanted to repay him. And so he did. With his divine breath he made the clouds dissipate. The sky opened and the sun blessed the world with its light and its warmth. The horseman looked up and smiled. It was no longer cold.

The knight, of course, was called Martin, the saint of Tours (France). His festivity is celebrated today, at November 11, with roasted chestnuts and jeropiga (young wine). And it is with the feast of this saint that we pay farewel to the summer and announce the winter. For in Portugal and Spain, the expression “Summer of S.Martinho” is used to refer to the short period of warm and sunny days in November, before the arrival of the cold.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s